Heft des Festivals - Al-Mutanabbi 2012 |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
12. Internationales Poesiefestival Al-Mutanabbi 20129. – 11. November 2012, Zürich Das 12. Internationale Poesiefestival Al-Mutanabbi findet vom 9. – 11. November 2012 in Zürich statt. 17 Lyriker und Lyrikerinnen aus 11 Ländern lesen und diskutieren. Das Festival widmet sich dem Thema „Poesie und Mythos“. In der Diskussion vom 10. November wird die Rolle der Mythen in der zeitgenössischen Poesie debattiert, und wie die moderne arabische und die westliche Poesie die Mythen behandeln.
Poesie und Mythos Die Mythen dienen der Poesie seit jeher als Metapher und sie waren eine der bedeutendsten Grundlage. Einige Theorien besagen auch, dass die Poesie durch die Mythen entstanden sei, wie die griechischen Mythen oder diejenigen Mesopotamiens. Dabei sind die Mythen und die Poesie nicht voneinander zu trennen. Die Mythen verhelfen der Poesie zu einer grossen Vieldeutigkeit, und die Poesie vermag es ihrerseits, aus der Realität heraus neue Mythen zu schaffen. Interessant ist nun, der Frage nachzugehen, wie z.B. die moderne arabische und die westliche Poesie die Mythen behandeln, obwohl es sich im Grunde genommen um die gleichen Mythen handelt. Welche Rolle spielen die Mythen in der zeitgenössi-schen Poesie, und in welchen Kontext sind sie gebettet? Diese Fragen werden an der Diskussion vom 10. November um 16 Uhr, vor den Lesungen am Abend stattfindet, debattiert. An dieser Diskussion nehmen sämtliche Lyrikerinnen und Lyriker teil, wobei zu Beginn einige von ihnen ihren Bezug zur Thematik kurz präsentieren (und diese Texte auch auf Arabisch und Deutsch übersetzt werden; siehe Programm). Zentrum Karl der Grosse, Kirchweg 14, 8001 Zürich |
|||||||||||||
12. Internationales Poesiefestival Al-Mutanabbi
9. - 11. November 2012, Zürich Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001 Zürich
Programm
Lesungen vom Freitag, 9. November – 19.30 Uhr
1. Ashraf Amer Ägypten
2. Angeliki Sigourou Griechenland
3. Pietro Montorfani Schweiz
4. Mohammed Miloud Gharrafi Marokko/Frankreich
5. Evelyn Schlag Österreich
6. Florian Vetsch (Text, Schweiz) mit Amsel (Bild, Schweiz), Christian Berger (Oud, Schweiz) und Abdenbi Sarroukh (Übersetzung, Marokko): Tanger Trance
Diskussion vom Samstag, 10. November – 16 Uhr
Ashjan Hendi Saudi-Arabien
Salah Niyasy Irak/England
Sylviane Dupuis Schweiz
Zingonia Zingone Italien
Lesungen vom 10. November – 19.30 Uhr
1. Ashjan Hendi Saudi-Arabien
2. Marc Hermann Schweiz
3. Sabah Zouein Libanon
4. Hemant Divate Indien
5. Sylviane Dupuis Schweiz
Ahmed Mukhtar (Oud) Irak/England
Lesungen vom Sonntag, 11. November – 17 Uhr
1. Salah Niyasy Irak/England
2. Nathalie Schmid Schweiz
3. Volker Sielaff Deutschland
4. Pierre-Alain Tâche Schweiz
5. Zingonia Zingone Italien
6. Suleman Taufiq Syrien/Deutschland
Die deutschen Übersetzungen werden von Lilly Friedrich und Paul Dorn gelesen.
Mit deutscher respektive arabischer Übersetzung Büchertisch während des ganzen Poesiefestivals Eintritt: Festivalpass 40 Fr., 2 Tage 25 Fr., 1 Tag 15 Fr. (Ermässigte Preise AHV/IV/Kulturlegi/Arbeitslose/Studenten: 20 Fr. – 15 Fr. - 10 Fr.; N- / F-Ausweis: Kollekte)
Zentrum Karl der Grosse, Kirchgasse 14, 8001 Zürich (Vom HB Tram 3 (Richtung Klusplatz) bis Central, dann Tram 4 (Richtung Tiefenbrunnen) / Tram 15 (Richtung Klusplatz) bis Helmhaus) Veranstalter: Schweizerisch-Arabisches Kulturzentrum Zürich, www.sakz.ch |
|||||||||||||
11. Internationales Poesiefestival Al-Mutanabbi 2011 Zürich, 4. – 6. November 2011
Poesie und Veränderung Die 11. Ausgabe des Internationalen Poesiefestivals Al-Mutanabbi 2011, das in Zürich stattfindet, widmet sich dem Thema Poesie und Veränderung und möchte damit die Rolle der Poesie in der Zeit des arabischen Frühlings ansprechen. Lange war die Poesie das Kommunikationsmittel überhaupt, wenn es darum ging, sich über gesellschaftspolitische und emotionale Befindlichkeiten zu äussern. In der arabischen Welt kam der Poesie diese Rolle besonders ausgeprägt zum Ausdruck. Zu Wort kommen werden Fatima Naoot, Mousa Bidaj, Kurt Aebli, Fermín Higuera, Walle Sayer, Etidal Al-Thekrallah, Sabina Naef, Dragica Raj?i?, Moayed Teyib, Pauliina Haasjoki, Petra Ganglbauer, Salah Al Hamdani, Abdulrida Ali, Ali Al-Shalah und Nasir Mounes. Diskussion: Samstag, 5. November, 17 Uhr Ort: Brahmsstrasse 106, 8003 Zürich (Tram 3 /Bus 72 bis Haltestelle Hubertus) Veranstalter: Schweizerisch-Arabisches Kulturzentrum, Galerie der Erde, Letzigraben 49, 8003 Zürich, Tel. 044 401 12 91, Fax 95
Das Programm Freitag, 4. November 2011, 20 Uhr
Samstag, 5. November 2011
Lesungen, 20 Uhr
Sonntag, 6. November 2011, 20 Uhr Musik Abschied: Ursula Bachman
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
9. Internationales Poesiefestival Al-Mutanabbi 16. - 22. Oktober 2009 Zürich, Basel, Bern, Genf, Lugano Thema: Poesie und Tragödie Gastland: Irak Die Poesie steht seit alters her sehr oft in enger Beziehung mit der Tragödie. Eigentlich steht am Anfang der europäischen Literatur eine Symbiose von Tragödie und Poesie und zwar Homers Versepos Ilias , und ebenso die Odyssee . Selbst der älteste literarische Text der Welt ist ein Epos, welches viele tragische Episoden beinhaltet: Das Gilgamesch-Epos aus altbabylonischer Zeit. Es wurde im Zweistromland geschrieben, dem heutigen Irak. Aus dem gleichen Land ist von der ersten und grössten sumerischen Dichterin Enheduana (2285-2250 v. Chr.) ein Gedicht bekannt, das den Titel„Verbannung aus Ur“ trägt. In den vergangenen Jahrhunderten wurden viele Tragödien – wie auch andere Formen des Theaters – in Versform verfasst. Am Anfang stehen die griechischen Tragödien. Daniel Casper von Lohenstein schrieb kurz nach dem 30-jährigen Krieg, William Blake schrieb zur Zeit der Französischen Revolution, Expressionisten schrieben aus den Schützengräben des Ersten Weltkriegs, Brechts anklagende Gedichte ragen aus der Zwischenkriegszeit auf, René Char, ein Surrealist, einer der wenigen Dichter, die das Gewehr ergriffen haben, schrieb in der Résistance. Als Autoren von tragischer Poesie sind Paul Celan und Mahmud Darwisch sehr bekannt. Oft tauchen dieses literarischen Zusammenspiel im Zusammenhang mit so aussergewöhnlichen Ereignissen wie Kriege und Katastrophen auf, wo die Alltagssprache nicht mehr ausreicht, das Geschehene und Gesehene zu beschreiben, in Worte zu fassen. Dazu kommt, dass sich die tragischen Verse besonders gut zum Vortragen eignen, der Text wird dadurch sehr unmittelbar, wie von einem Boten erzählt. Eine der grossen Tragödien unserer Tage spielt sich im Irak ab. Nach Jahrzehnten einer grausamen Folterdiktatur wird das Land von einem Krieg heimgesucht, in dem es keine klaren Fronten gibt, aber vor allem Zehntausende von zivilen Opfern. Deshalb ist dieses Jahr der Irak mit seiner aktuellen poetisch-dramatischen Literatur das Gastland des Festivals, und mehrere sehr bekannte Dichter aus dem Irak werden am Festival teilnehmen. Wir möchten Sie herzlich dazu einladen, unmittelbar zu vernehmen, was die DichterInnen berichten.
Programm: Zürich .. Lesung: Freitag, 16. Oktober –Sonntag 18. Oktober, 20:00 Uhr, Kulturmarkt, Ämtlerstrasse 23, 8003 Zürich Diskussion: Samstag 17. Oktober, 12 -14 Uhr, Kulturmarkt Basel .. Lesung: Montag, 19. Oktober, 19 Uhr, H95 Raum für Kultur, Horburgstr. 95, 4057 Basel Bern .. Lesung: Dienstag, 20. Oktober, 20 Uhr, PROGR Bern, Kleine Bühne, Waisenhausplatz 30, 3001 Bern Genf.. Lesung: Mittwoch, 21. Oktober, 20 Uhr, Societé de Lecture, 11 Grand-Rue, 1204 Genève Lugano .. Lesung: Donnerstag, 22 Oktober , 20 Uhr, Liceo di Lugano, Aula Magna, Viale Cattaneo 4, 6900 Lugano
TeilnehmerInnen: Yahia Al-Samawy - Australien, Venus Faiq und Sylvia Hubers – Holland. Agnes Meadows, Abdul Karim Gassid, und der Musiker Ahmed Mukhtar – Grossbritannien, Seham Jabbar - Schweden, Nahid Kabiri –Iran. Khalid Al Budur- Arabische Emirate, Ibrahim El-Masri -Ägypten, Suleyman Taufiq- Syrien Abdulzahra Zaki, Adul-Rahman Tuhmazi, Aryan Seid Khalaf und Farid Zamdar - Irak Semadeni Leta, Fabiano Alborghetti , Stauffer Michael und Ali Al-Shalah – Schweiz.
9e Festival international de poésie Al-Mutanabbi 16-22 Octobre 2009, Zurich, Bâle, Berne, Genève, Lugano Thème: Poésie et tragédie Pays invité d'honneur: Iraq Depuis toujours la relation entre poésie et tragédie est très étroite. C'est une symbiose de la tragédie et de la poésie qui marque le commencement de la littérature européenne, dans l' Iliade et l' Odyssée d'Homère. Même le texte littéraire le plus ancien du monde est une épopée aux nombreux épisodes tragiques, le Gilgamesh de l'époque babylonienne, écrit dans le pays du Tigre et de l'Euphrate, l'Iraq de nos jours. Exil loin de Ur , un poème de la première et plus grande poétesse sumérienne Enheduana (2285-225o av. J.-C.), est originaire du même pays. Au cours des siècles passés, beaucoup de tragédies – comme d'autres formes théâtrales – ont été écrites en vers, à commencer par les tragédies grecques. La poésie de Daniel Casper von Lohenstein est née peu après la Guerre de Trente Ans, celle de William Blake au temps de la Révolution française, les expressionnistes ont écrit dans les tranchées de la Première Guerre mondiale, les poèmes accusateurs de Brecht s'élèvent de l'entre-deux-guerres, le surréaliste René Char, un des rares poètes à avoir pris les armes, a écrit et combattu dans la Résistance. Paul Celan et Mahmoud Darwish sont connus comme auteurs de poésie tragique. L'interaction de la poésie et de la tragédie est souvent déclenchée par des événements extraordinaires comme les guerres et les catastrophes, où la langue de tous les jours ne suffit plus pour exprimer et décrire ce qui se passe et frappe le regard. De plus, les vers tragiques se prêtent tout particulièrement à la récitation publique, donnant au texte le caractère immédiat du rapport d'un messager. Une des grandes tragédies de nos jours se déroule en Iraq. Après des décennies d'une cruelle dictature tortionnaire, le pays est ravagé par une guerre où il n'y a pas de front nettement tracé, mais des dixaines de milliers de victimes civiles. Voilà pourquoi cette année l'Iraq est à l'honneur du festival, avec sa littérature contemporaine poétique et dramatique, et plusieurs poètes très connus de l'Iraq participeront au festival. Nous vous invitons cordialement à venir écouter ce qu'ils ont à nous dire.
Programme: Zurich : Lectures: de vendredi, 16 octobre, à dimanche, 18 octobre, à 20h, Kulturmarkt. Ämtlerstrasse 23, 8003 Zurich débat: samedi, 17 octobre, 12 à 14 h, Kulturmarkt Bâle : Lectures: lundi, 19 octobre, 19 h, H95 Raum für Kultur, Horburgstr. 95, 4o57 Bâle Berne: Lectures: mardi, 2o octobre, 2o h, PROGR Berne, Kleine Bühne, Waisenhausplatz 3o, 3oo1 Berne Genève : Lectures: mercredi, 21 octobre, 2o h, Société de lecture, 11 Grand-Rue, 12o4 Genève Lugano : Lectures: jeudi, 22 octobre, 2o h, Liceo di Lugano, Aula Magna, Viale Cattaneo 4, 69oo Lugano
Participants: Yahia Al-Samawy (Australie), Venus Faiq et Sylvia Hubers (Pays-Bas) Agnes Meadows, Abdul Karim Gassid et le musicien Ahmed Mukhtar (Grande-Bretagne) Seham Jabbar (Suède), Nahid Kabiri (Iran) Khalid Al Budur (Emirats Arabes), Ibrahim El-Masri (Egypte), Suleyman Taufiq (Syrie) Abdulzahra Zaki, Abdul-Rahman Tuhmazi, Aryan Seid Khalaf et Farid Zamdar (Iraq) Semadeni Leta, Fabiano Alborghetti, Michael Stauffer et Ali Al-Shalah (Suisse)
9th International Poetry Festival Al-Mutanabbi October 16-22, 2oo9, Zurich, Basel, Bern, Geneva, Lugano Theme: Poetry and Tragedy Guest country: Iraq Poetry has always been closely related to tragedy. What marks the beginning of European literature is a symbiosis of tragedy and poetry, in Homer's epic poems, the Iliad and the Odyssey . Even the oldest literary text of the world is an epic poem with numerous tragic episodes, the Gilgamesh written in Babylonian times in what is now Iraq . In the same country was composed Exile from Ur , a poem by the first and greatest Sumerian poetess Enheduana (2285-225o B.C.). In the following centuries many tragedies, as well as other theatrical forms, were put into verse, beginning with the Greek tragedies. Daniel Casper von Lohenstein wrote shortly after the Thirty Years War, William Blake at the time of the French Revolution, the Expressionists in the trenches of the First World War, Brecht's accusing poems rose between the wars, the Surrealist René Char, one of the few poets to have taken up arms, wrote and fought in the Résistance. Paul Celan and Mahmoud Darwish are famous authors of tragic poetry. This literary interaction of two genres is often caused by extraordinary events like wars and catastrophes, when everyday language is no longer enough to put into words and describe what happens and meets the eye. Moreover tragic verse is especially apt to be recited scenically, the text thus gaining in immediacy like the words of a messenger. One of the great tragedies in our days is happening in Iraq . After decades of a cruel dictatorship of torturers the country is hit by a war without any clear front line, but with tens of thousands of civilian victims. This year Iraq , with its contemporary poetic-dramatic literature, is the festival's guest country, and several famous poets from Iraq will take part in the festival. We cordially invite you to come and listen to what these poets have to tell us.
Programme: Zurich : Readings : Friday, Oct 16 – Sunday, Oct 18, 20:00 h, Kulturmarkt, Ämtlerstrasse 23, 8oo3 Zurich Panel: Saturday, Oct 17, 12-14 h, Kulturmarkt Basel : Readings : Monday, Oct 19,19 h, H95 Raum für Kultur, Horburgstr. 95, 4o57 Basel Bern : Readings : Tuesday, Oct 2o, 2o j, PROGR Bern , Kleine Bühne, Waisenhausplatz 3o, 3oo1 Bern Geneva : Readings : Wednesday, Oct 21, 2o h, Société de lecture, 11 Grand-Rue, 12o4 Geneva Lugano: Readings : Thursday, Oct 22, 2o h, Liceo di Lugano, Aula Magna, Viale Cattaneo 4, 69oo Lugano
Participants : Yahia Al-Samawy ( Australia ), Venus Faiq Sylvia Hubers ( Netherlands ) Agnes Meadows, Abdul Karim Gassid and the musician Ahmed Mukhtar (Great-Britain) Seham Jabbar (Sweden), Nahid Kabiri (Iran) Khalid Al Budur (UAE), Ibrahim El-Masri (Egypt), Suleyman Taufiq (Syria) Abdulzahra Zaki, Abdul-Rahman Tuhmazi, Aryan Seid Khalaf and Farid Zamdar (Iraq) Semadeni Leta, Fabiano Alborghetti, Michael Stauffer and Ali Al-Shalah ( Switzerland ) |
|||||||||||||
Festival Program-PDF- |
Festivalbuch / festivalbook / كتاب المهرجان
|
||
|
8. Internationales Poesiefestival al-Mutanabbi „Poesie & Theater“ Freitag, 23. Mai - Sonntag, 25. Mai, im Kulturmarkt „Rats“ in Zürich (deutsch/arabisch)
|
||
The Belt of Africa
Billy Dijte, Senegal & Shahto Ali, Sudan Schweizerisch-Arabisches Kulturzentrum, Gallerie der Erde February 16 th 2008 – March 16th 2008 open from 2 to 6 pm a cultural movie about the Sudan and Senegal will be shown at the finissage March 16th 2008 |
||
Explodierer - oder 21 Arten in die Luft sprengen Aufführungen: 13. 14. 15. Dezember 2007 um 20:15 Uhr |
||
Literatur aus dem Libanon Lesung im Schweizerisch-arabischen Kulturzentrum Zürich. |
||
Al-Mutanabbi
|
||
|---|---|---|
22- 25 April 2005 |
![]() |
|---|---|
5 . Internationales Festival al-Mutanabbi der Poesie |
|
| Sonntag 20 März 19:00 Uhr | ![]() |
| Dokumentarfilm über den ägyptischen Maler Salah Hassouna | |
| 19. März 2005 – 4. September 2005 | |
Einladung zum Filmabend Die Welt des ägyptischen Künstlers Salah Hassouna |
|